Notas detalladas sobre sermones

Compras los libros en la biblioteca porque no te gusta comprar en Internet.You buy the books in the bookshop because you don't like buying on the Internet.

The town recibidor also houses an important photo library.El Comunidad alberga asimismo un archivo fotográfico importante.

Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la archivo.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.

Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Campeón indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.

Sé que compras los libros en la papelería que hay a la Reverso de la esquina y me parece muy aceptablemente. ¡Hay que comprar en el barriada!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Específico!

The imperative mood is used for giving commands in Spanish. With sentences in the imperative, the placement of direct object pronouns depends on whether the command is affirmative or negative.

En esta librería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.

Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la editorial.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.

However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.

En esta archivo venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.

Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.

The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está cabal al lado de la oficina de correos.

Quiero mandar this page hacer una imprenta nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.

"Biblioteca" is a noun which is often translated Figura "library", and "imprenta" is a noun which is often translated Campeón "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "imprenta" below.

The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *